ebayのアイテムリサーチ方法

 

こんにちは、マサトです。

 

このページではオークファンで見つけた

需要>>>供給となっているアイテムを

いかにしてebayから見つけてくるかを

ご説明します。

 

ebayは英語表記のサイトなので

検索ワードに日本語は使えません。

 

どんなワードで検索すれば

目的のアイテムは見つかるの?

ってお話です。

 

 

オークファンを使って

仕入れ候補となるアイテムを

効率よく見つけてくる方法は

下記ページで解説しているので

未読の場合、確認しておきましょう!

 

→ オークファンの使い方その1 アイテム名リサーチ

→ オークファンの使い方その2 IDリサーチ

→ オークファンの使い方その3 IDストック

 

 

 

 メーカー品のebay検索は簡単   

 

ebayから仕入れて

ヤフオク販売するアイテムは

ほとんどがメーカー品です。

 

日本の正規代理店が輸入・販売するよりも

僕たちが並行輸入した方が安く販売でき

ヤフオク手数料を引いても、利益がとれるもの。

 

それら海外メーカー品はほとんどの場合

アイテム名に型番や英語表記の名前があり

そのままebayへ貼り付けて

検索すれば一発です。

 

 

例えば日本でも超人気のアクションカメラ

GoPro HERO5

 

オークファン検索でも、みんなが出品タイトルに

英語の製品名を入れているのがわかります。

 

ゴープロってカタカナ表記だと

ちょっとダサいしね(笑)

 

これをそのままebayに張り付け、検索。

 

 

ほら、簡単。

あっという間に見つけられました。

 

キューピー3分クッキングよりお手軽です。

テケテッテ テッテッテー♪

 

愛は食卓にある!(なんのこっちゃ)

 

頭に残る中毒性があるよね、あの曲。

 

キューピーのCMって

曲の使い方がうまいというか

すっごい耳に残りません?

 

ターラコーターラコー

ターップリーターラコー♪

 

とか、電波ソングだけど脳裏に焼き付いて離れない。

タラコパスタ食べるとき、絶対口ずさむでしょ。

大行進してくるCMは不気味すぎるけど。

 

 

 

 出品画像からヒントを得よう   

 

出品タイトルに英語表記のアイテム名や

型番がある場合は良いとして。

 

たまーに記載していない出品物って

あるんですよね。

 

 

たとえばこれ。

超音波洗浄機。

 

出品タイトルの文字で

英語圏でも通用するのは

2L の表記くらいでしょうか。

 

こういう場合は

出品画像にヒントが隠されています

 

 

画像を拡大すると

 

ULTRASONIC CLERNER

 

という、英語表記がありますね。

こいつを使いましょう!

 

 

ULTRASONIC CLERNERで

ebay検索したところ

他製品も検索に該当するものの

同じ商品を見つけられました。

 

このように、出品画像の中には

英語表記であったり、型番であったり

ebayで使えそうな検索ワード

ゴロゴロ転がっています。

 

9割のアイテムはここまでの

 

・出品タイトル

・出品画像にある英語表記や型番

 

でebayでも簡単に見つけることができます。

 

 

 

 それでもだめならGoogle翻訳   

 

中には、出品タイトルも日本語で

画像にも英語表記がないアイテムも

存在します。

 

 

例えばこれ。

缶バッジを作るプレス機ですね。

 

 

出品画像をどれだけ拡大しても

本体に文字の表記が見当たりません。

 

こういう時はGoogle翻訳くんの出番です!

 

 

缶バッジマシーンを英語変換すると

Can Badge Machine

と出ました。

これを張り付けてebayで検索しましょう!

 

 

すると

0 results for Can Badge Machine

検索結果は0件と出つつも

類似品の検索結果として

同じアイテムが見つかりました!

 

類似品検索の出品タイトルを見ると

どうやら英語圏ではこのアイテムは

Badge Maker Machine

Badge Making Kit Machine

といった表記をするのが

一般的なようですね。

 

つまり、缶バッジマシーンは

和製英語ってことですね。

 

日本人には通じるけど

英語圏の人には通じない英語表現って

結構ありますよね~

 

ノートパソコンなんて

海外じゃラップトップっていうし。

初めて耳にした時

それどこのメーカーのサランラップ?

って思いました。

 

あとフライドポテトとか。

あれ英語圏だとフレンチポテトって

いうそうですよ。

ナニソレー

 

アメリカ発祥の飲食店マクドナルドでも

フライドポテトって名前で売ってるじゃーん!

って、すっごい思うんですけど。

 

英語圏の人にとっては

フライドポテトと言われると

そのまんまジャガイモを

丸ごと揚げた料理になるそうです。

 

せめて単語を逆にして

ポテトフライじゃ通じないんでしょうか。

 

フレンチポテトって、もっとこう

小洒落たカフェで出てくる

ローズマリーが添えてあるやつって

イメージありません?

ニンニクとか黒コショウで下味を付けた

手間をかけて作られているやつ。

 

想像しただけでおいしそう。ジュルリ。

 

 

 

えー、話を元に戻しまして。

類似品検索で表記されているアイテムから

英語圏での出品タイトルが分かったので

これでebay検索をしましょう!

 

 

Badge Making Machineで検索すると

こんなにたくさん出てきました。

※上記画像では見やすくするため

10,000円以上で価格ソートをしてます。

 

 

Google翻訳を使ってebay検索するのは

最終手段ってくらいで考えて構いません。

僕は検索時にほとんど使ってませんね。

そこまでしなくても、商品名と画像から

アイテムはバンバン見つかります。

 

実は他にもGoogle画像検索っていう

画像自体を使って検索する方法もあるんですが

これはebay輸入よりも中国輸入でよく使う方法なので

中国輸入の記事で詳細を書きますね。

 

1にタイトル、2に画像、最終手段にGoogle翻訳!

 

と覚えましょう(=゚ω゚)ノ

 

 

 

 まとめ   

 

・海外メーカー品は製品名や型番で簡単にebay検索できる

出品画像からわかる英語表記や型番も有効活用しよう

・それでもダメならGoogle翻訳を使おう。

 

僕がゼロから輸入ビジネスを始め

1年で脱サラし自由を手にするまでにした事をまとめた

個人輸入ビジネスのマニュアル、無料プレゼント中です。

関連記事

  1. ebayの効率的なアイテムソート方法

    こんにちは、マサトです。この…

  2. ebayの基本的な使い方

    こんにちは、マサトです。この…

  3. オークファンの使い方その1 アイテム名リサーチ

    こんにちは、マサトです。この…

  4. ebayセラーへ英語の割引交渉を送ってみよう

    こんにちは、マサトです。この…

  5. ヤフオクの出品方法をゼロから学んで不用品を売ろう…

    こんにちは、マサトです。この…

  6. ヤフオクのオークション終了日時にこだわろう

    こんにちは、マサトです。この…

  7. ヤフオクで使える多種多様な発送方法

    こんにちは、マサトです。この…

  8. ヤフーかんたん決済が便利すぎる件について

    こんにちは、マサトです。この…

サイト内検索

CATEGORY

PAGE TOP